- Seite
- Séite f =, -n1. сторона́ (дома, монеты и т. п.)
die réchte Séite des Stóffes — лицева́я сторона́ тка́ни
2. бокSéite an Séite — бок о́ бок, плечо́м к плечу́
die Hä́nde in die Séiten stémmen — подбоче́ниться
lánge Séiten háben разг. — мно́го есть, име́ть ненасы́тную утро́бу (о высоком человеке)
j-m zur Séite stéhen* — помога́ть кому́-л.; подде́рживать кого́-л.er ging [wich] mir nicht von der Séite — он не отходи́л от меня́
sich (D) vor Láchen die Séiten hálten* разг. — хохота́ть до упа́ду, хвата́ться за бока́ [за животы́], надорва́ть живо́тики (со́ смеху)ihm kann níemand an die Séite gestéllt wérden — с ним никто́ не мо́жет сравни́ться, с ним никого́ нельзя́ поста́вить ря́дом
3. сторона́, направле́ниеvon állen Séiten — со всех сторо́н
zur Séite géhen* (s) — отойти́ в сто́рону
j-n auf die Séite néhmen* — отозва́ть [отвести́] кого́-л. в сторо́нку (чтобы поговорить с ним с глазу на глаз)von der Séite (her) ánsehen*1) и́скоса погля́дывать на кого́-л.2) ко́со [неодобри́тельно] смотре́ть на кого́-л.j-n auf die Séite scháffen разг. — убра́ть [уби́ть] кого́-л.
er hat sich étwas auf die Séite gelégt разг. — он отложи́л ко́е-что (на чё́рный день); он накопи́л ко́е-что
4. сторона́ (характера, вопроса и т. п.)das ist séine gúte [schléchte] Séite — э́то его́ положи́тельная [отрица́тельная] сторона́
das ist séine stárke [schwáche] Séite разг. — э́то его́ си́льная [сла́бая] сторона́, в э́том он силё́н [слаб]
éiner Sáche (D) die béste Séite ábgewinnen* — извле́чь из чего́-л. са́мое це́нноеj-n von der bésten Séite kénnen* — знать кого́-л. с лу́чшей стороны́etw. von der léichten [héitern] Séite néhmen* — легкомы́сленно [сли́шком легко́] смотре́ть на что-л.5. сторона́ (договаривающаяся, неприятельская и т. п.)ich von méiner Séite bin éinverstanden — я со свое́й стороны́ [что каса́ется меня́, то я] согла́сен
von gut unterríchteter Séite wird mítgeteilt, daß … — из достове́рных [хорошо́ информи́рованных] исто́чников [круго́в] ста́ло изве́стно, что …
auf j-s Séite tréten* (s) — перейти́ на чью-л. сто́рону
sich auf j-s Séite schlágen* неодобр. — переки́нуться [переметну́ться] на чью-л. сто́ронуauf séine Séite bríngen* [zíehen*] — привле́чь на свою́ сто́рону
6. сторона́ (линия родства)er ist mit mir von mǘtterlicher [vä́terlicher] Séite verwándt — он мне родня́ со стороны́ ма́тери [отца́]
7. страни́цаein Buch von húndert Séiten — кни́га в сто страни́ц
Большой немецко-русский словарь. 2014.